러시아 법률 크루지치가 AP에 말했습니다. 모스크바에 있는 대사관입니다.

러시아 법률 크루지치가 AP에 말했습니다. 모스크바 주재 대사관은 이러한 입양 부모의 신청을 표준 절차에 따라 처리했습니다. 우리는 러시아 법원에서 승인된 사건들을 계속 처리할 것입니다.

첫째 아이들은 대사관에 의해 지원서가 처리된 다음날인 금요일과 토요일에 러시아를 떠났습니다. 아마도 1500명의 가족 중 수백명이 러시아에서 입양되기 이전 단계에 있었을 것입니다. 대법원의 판결은 그들의 희망에 종지부를 찍는 것 같습니다. 러시아에는 654000명 이상의 부모가 양육되지 않은 아이들이 있으며 그 중 128000명은 현재 고아원에서 살고 있는 입양 대상자입니다. 러시아는 국내 입양을 늘리기 위해 노력해왔으며 18000명의 러시아인들이 아이를 입양하기 위해 대기자 명단에 올라 있습니다.

미국인들은 2011년에 거의 1000명의 러시아 아이들을 입양했습니다. 그들 중 약 10는 장애인으로 분류되었습니다.

러시아 금지의 즉각적인 목적은 러시아인들을 겨냥한 미국의 새 법에 대한 보복이었지만 이 금지는 또한 지난 20년 동안 미국인들에 의해 입양된 6만 명의 러시아 어린이들 중 19명이 사망한 것에 대한 분노를 반영하고 있습니다.

하지만 많은 러시아인들은 정치적 논점을 만들기 위해 아이들을 희생시키는 입양 금지에 분노했습니다. 이번 달 모스크바에서 이 법을 규탄하는 시위가 벌어졌고 이를 제정한 사람들은 수만 명의 시위자들을 끌어 모았습니다.데이비드 캐머런 런던 AFP 총리는 15일현지시간 2015년 이후 영국 국민들에게 유럽연합EU에 잔류하거나 탈퇴할 수 있는 선택권을 주는 국민투표를 실시할 것을 제안할 예정입니다.캐머런은 런던에서 오랫동안 기다려온 연설에서 EU에 대한 대중의 환멸이 최고조에 달하기 때문에 영국 회원국의 조건을 재협상하고 싶다고 말할 것입니다.

선공개된 발췌문에 따르면 캐머런은 그의 보수당이 2년 후에 실시될 총선을 위한 선거운동에서 이 공약을 할 것이라고 말할 것이라고 합니다.2015년 차기 보수당 선언문은 영국 국민들로부터 보수당 정부가 다음 의회에서 유럽 파트너들과 새로운 합의를 협상할 것을 요구할 것이라고 연설이 밝혔습니다.그리고 우리가 새로운 합의를 협상했을 때 우리는 영국 국민들에게 매우 간단한 선택과 함께 국민투표를 할 것입니다. 이러한 새로운 조건으로 EU에 머물거나 아니면 완전히 나올 수 있는 선택이죠.

그것은 국민투표가 될 것입니다.

만약 보수당 정부가 노골적으로 승리한다면 국민투표는 다음 의회의 상반기에 실시될 것입니다.캐머런 총리는 EU가 현재 형태로 영국 생활을 침해하고 있기 때문에 27개국의 영국 가입에 대한 국민투표가 필요하다고 생각한다고 말했습니다.사람들은 EU가 그들이 코리아헤럴드 결코 가입하지 않은 방향으로 가고 있다고 느낍니다. 그들은 불필요한 규칙과 규제로 인해 우리의 국민생활에 간섭하는 것에 분개합니다. 그리고 그들은 그 모든 것의 요점이 무엇일지 궁금해합니다.카메론은 지난 금요일 암스테르담에서 연설을 할 예정이었으나 알제리 가스공장 인질 사태로 인해 연설을 연기했습니다.일정이 변경된 연설에서 카메론은 즉시 국민투표를 실시하기를 원하지만 시기가 적절하지 않다고 주장하는 사람들의 조바심을 이해한다고 말했습니다.나는 지금 이 순간 결정을 내리는 것이 영국이나 유럽 전체를 위한 올바른 길이라고 생각하지 않습니다.

오늘 현재와 탈퇴 사이에서 투표하는 것은 완전히 잘못된 선택일 것입니다.카메론이 기다리려는 이유를 설명하는 것은 유로존 위기가 어쩌면 그 너머로 변화된 EU를 떠날 것이라고 말할 것입니다.

답글 남기기